![]() |
|||||||||
| Aveiro |
As industrias tradicionais de Aveiro estão ligadas à pesca e ao barro, havendo no concelho grandes fabricas de azulejo, louça, telhas e tijolos A sua tradicional feira de Março teve inicio no reinado de D.João I. A obstrução da barra em 1685 trouxe dificuldades à pesca e navegação marítima. Aveiro foi caindo em decadencia até que em 1808 após várias tentativas a Barra nova de Aveiro ficou aberta, utilizando bastante da pedra das antigas muralhas medievais. Aveiro situa-se na foz do Rio Vouga, e é porto marítimo que comunica com a Ria e o mar através de um canal artificial, situado entre a Barra e S.Jacinto. As suas salinas ocupam uma estensão de 50 mil hectares, e foram classificadas como de interesse para o meio ambiente pela União Europeia. A origem de Aveiro estará ligada a um pequeno povoado de pescadores, anterior aos romanos, provavelmente um porto fenicio. O seu porto tem estaleiros e uma area ligada à seca do bacalhau. As festas de Aveiro dedicadas a Princesa Santa Joana (padroeira de Aveiro) celebram-se em maio. Em Janeiro celebra-se a Festa de S.Gonçalo, e em julho/agosto as festas da Ria (consoante as marés). Nas festas da Ria realiza-se uma regata de barcos moliceiros. |
![]() |
|||||||
| Os pontos verdes indicam os locais fotografados no formato 360º interactivo | |||||||||
|
The traditional industries of Aveiro are involved in fishing and clay, with large factories in the county tile, porcelain tiles and bricks Its traditional fair in March began in the reign of John I. Obstruction of the bar in 1685 brought difficulties for the fishing and shipping. Aveiro was falling into decline until in 1808 after several attempts to bar new Aveiro was opened by using the very stone of the old medieval walls. |
|||||||||
